復合材料英文
㈠ 復合材料的英文單詞是「composite」「composites material」還是「composite material」
復合材料(Composite materials),是以一種材料為基體(Matrix),另一種材料為增強體(reinforcement)組合而成的材料。
composites也是復合材版料但絕不是權composite,但最好用在有上下文的語句中,或者專業英語中。
composite 本身就有復合材料的意思,名詞詞性,也有形容詞復合的這個意思,你給的第一個和第三個可以,意思相同,但一般一說,只用composite 即可,也比較正規。
㈡ 纖維素纖維復合材料用英文怎麼說
翻譯結果
纖維素纖維復合材料用英文怎麼說
Cellulose fibre composite material how to say it in English
㈢ 復合材料力學的英文怎麼說
復合材料力學
[詞典] [力] mechanics of composites;
[例句]還討論了碳纖維復合材料的耐版熱性和復合材料力權學性能。
Thermal resistance and mechanical performance of carbon fabric composite were discussed also.
㈣ 英文翻譯
The first part composite machining training program,
1 training object: the outline for the C series of project operation / inspection / Technician;
2 Training Objective: to fully grasp the composite machining structure in assembly operation, achieve the position requirement;
3 main task: for machining composite analysis, grasp the method machining of composite materials;
4 methods of training: training theory,
Two, the training contents and the requirements of machining process of composite materials; personnel training bases: BAPS 188-008 composite machining;
(1) methods and hours to take the theory training method and operation methods of demonstration, 2 hours;
(2) training requirements: master the machining process of the composite materials; understanding: composite machining preparation.
Three, the summary assessment of 1 assessment: theory test and practical operation; 2 assessment criteria: out of the 100, 80 pass.
㈤ 復合材料 英語翻譯
reced CTE for high loadings:
為了較高的承抄載力降低(減襲小)熱膨脹系數
CTE:熱膨脹系數(Coefficient of Thermal Expansion);
high loading:高承載力(高載荷)
㈥ 求一篇關於復合材料的英文文獻
Composite Materials (Composite materials), is based on a matrix material (Matrix), a material for the reinforcement (reinforcement) material combination. Performance on a variety of materials in each other, creating synergies, so that the integrated performance of composite materials than the original composition of material to meet a variety of different requirements. Matrix material is divided into two major categories of metal and non-metallic. Commonly used in metal matrix aluminum, magnesium, copper, titanium and its alloys. Mainly non-metallic matrix of synthetic resin, rubber, ceramics, graphite, carbon and so on. Main reinforcement glass fiber, carbon fiber, boron fiber, aramid fiber, silicon carbide fibers, asbestos fibers, whiskers, wires and other fine-grained and hard.
The use of composite materials can be traced back to ancient history. From ancient times to enhance the use of straw and clay for centuries has been the use of reinforced concrete formed by the two types of composite materials. The 20th century, 40's, e to the needs of the aviation instry, the development of glass fiber reinforced plastic (commonly known as glass fiber reinforced plastic), a composite material from the name. After the 50's, have developed a carbon fiber, graphite fibers and boron fibers high strength and high molus fibers. 70's a aramid fiber and silicon carbide fiber. These high-strength, high molus fibers with synthetic resin, carbon, graphite, ceramic, rubber and other non-metallic substrate or aluminum, magnesium, titanium and other metal matrix composites, which constitute the composite material features.
[Edit this paragraph] Classification
Is a mixture of composite materials. Composite materials into their component metals and metal composites, non-metallic composite materials and metals, non-metallic and non-metallic composite materials. According to their structural characteristics are divided into: ① fiber composite materials. Body will be placed in a variety of fiber-reinforced matrix--《復合材料學報》2004年05期
㈦ 環保新型復合材料用英語怎麼說
環保新型復合材料
英文翻譯
New environmental protection composite materials
㈧ 石墨烯復合材料的制備及其應用研究用英語怎麼說
石墨烯
復合材料的制抄備及其應用研究的英文翻譯_
網路翻譯
石墨烯復合材料的制備及其應用研究
Study
on
Preparation
and
application
of
graphene
Composites
全部釋義和例句試試
人工翻譯
㈨ 納米復合材料用英語怎麼說
納米復合材料
[名] nanocomposite;
[例句]對聚醯胺6/黏土納米復合材料的阻燃性能研究進展進行了綜述。
In this paper, the research progress of polyamide-6/ clay nanocomposites flame retardancy was overviewed.
㈩ 求高人幫翻譯一段復合材料方面英文
樓上是機譯的。。。
各種同性材料,應該用正常應力原因來延長在垂直方向專的應力和收縮,沒有屬剪切或變形。
此外,應用剪應力的原因,只有剪切變形,但沒有任何方向的延長或收縮。只有兩個材料性能,楊氏模量(拉伸模量或邊坡材料的應力應變曲線)和泊松比(負面的比例,橫向收縮應變軸向伸展應變所造成的軸向伸展應力) ,需要量化變形。
該剪切模量(比例剪應力,以剪應變在一個點)可以替代任何的楊氏模量或泊松比。