模具的行位用日语怎么说
⑴ 模具中的枕位日语怎么说,谢谢
我觉得可以用
喰い切り(くいきり)
靠破的意思
枕位在英文中是shut-off
⑵ 模具中的枕位,封胶日语怎么说,意思明白。
枕位应该是垫块吧
スペイサ・ブロック
spacer block
封胶是密封胶吧
シーリング
⑶ 模具上的“行位”用英文怎么表达
Slide 行位,(总称)
Slide block 行位块(主体)
Slide insert 行位镶件,
另给些资料参照:
1. XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?
Could I ask you some questions if you are free?/ Are you free now? May I ask you some questions (a
question)?
2. 请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?
Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one? What will we do for its
surface? Texture or Polishing?
3. 请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?
Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?
4. 这个产品的柱位我们打算做司筒。(或镶针)可以吗?
Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part?
5. 产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?
There's an undercut at this position and it needs a slider. It will also have a parting line on
this side, is that OK?
6. 产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?
We will make the lifter and (inner) slider in this position, will that be a problem?
7. 你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准?
The 2D and 3D drawing you provided is not the same, can you tell me which one is correct?
8. 你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自
己修改吗?修改后会给交给你确认。
There is no draft angle in the 3D drawing, some materials are too thick, and some place are too
thin. Can we modify this part by ourselves? We will send the drawing to you for you to check after
we modify it.
9. 按你们提供的缩水率千分之五,这个模具的尺寸已经做到了模具图面要求。但注塑出来的产品不符合你们的
产品图。
请确认你们的材料的缩水率是否正确?
Accoring to the shrinkage one over two hundred, the mold has been done in the right dimension, but
the part falls short to your part drawing, are you sure the shrinkage is right?
10. 产品的这个位置太小,导致模具钢料太溥,能够加宽这个位置吗?
This position is too small and will make the steel material here too thin, can we widen it here?
11. 斜顶与后面的柱位空间太小,斜顶在运动时会干涉到柱子,能移动这个柱子的位置吗?
The angular lifter interferes with the boss ring ejection. Please consider changing the position
of the boss.
12. 这个筋骨位胶厚太溥,而且高度偏高,注塑时很难填充这个筋位,可以增加这个筋骨位的厚度吗?
The rib here is too thin and on the high side, so it will be difficult to fill here when we do the
injection, can you inrcease the thickness of this rib?
13. 你是想将此筋骨位的高度加高/减低吗?加胶的位置我们将用铜公放电加深。但减胶的位置有两种做
法,1、做镶件;2、烧焊;因为镶件的底部有运水,我们简单的做法是烧焊处理,你可以接受吗?
Will you increase/decrease the material on this rib? We will use EDM if you add material, but there
are two option if you choose to decrease:1.Make inserts;2.Welding, because there is water in the
bottom of the insert, is that OK?
14. 这个样板的筋骨位底部烧焦,是因为排气不良,我们可以在筋骨位的中间增加一个镶件。
This sample has been burned in the bottom because the venting is not good, we can add an insert in
the middle of the rib.
15. 重做镶件大约需要5-6天时间,你能接受吗?
It will take about 5 or 6 days to redo the insert, is that OK?
16. 产品的这个面我们已经做了晒纹处理,如果需要加胶,这个面我们需要重新外发晒纹。可能需要几天的时间
。
所以我们直接以铜公放电的火花纹取代你要求的纹路,你可以接受吗?
We have made the texture on this side, if we add material, it will take some days to remake the
texture by out-resourcing, so we suggest using the texture by EDM instead, is that OK?
17. 模具是用公制/英制的配件?需要备用件吗?
Is this mold dimension measured in inches or meters? Does it need spare parts?
18. 模具上铭牌上的刻字内容是由你们提供吗?你们什么时候可以这些刻字资料。
Will you provide the engraving content of the plate of this mold to us? When will you send it?
19. 可否提供此模具生产时,注塑机的型号及相关资料。如:啤机大小、呵林柱尺寸、顶棍孔尺寸等
Can you provide the type of injection machine and other related information of this mold to us?
Such as the boss dimension, the hole's dimension of the ejector pin and the size of the injection
machine and so on.
20. 这个问题我需要同其它同事商议会再答复你。
I need to discuss this problem with the other colleagues and then I will reply back to you.
21. 我们将尽力达成你的计划,如有异常,会及时通知你。
We will try our best to complete your plan, if there are any complications, we will notify you
immediately.
22.这个产品的长度为330.12MM,宽度为78.96MM,高度为45MM.胶厚为2MM,重量为70.63g,试模注塑机型号为250吨,
胶料颜色为黑色,产品外表
面晒纹处理,内表面为抛光.需要日期章、环保章、材料章.前后模用2344氮硬,斜顶和行位座用738H,以上模具
信息正确吗?请确认!
"The length of this part is 330.12MM, Width is 78.96MM, height is 45MM, thickness is 2MM, weight is
70.63g, the injection machine is 250T,the material is black, the outside of the part has texture,
inner side needs polishing, and it also needs a date and recycle stamp,
the core&cavity is 2344 nitridng, the lifter and slider shelf is 728H. Please check the information
above!"
23. 现在到了吃午钣的时间,我们下午再继续好吗?
It is time to have lunch, let's discuss this project later this afternoon?
24.和滑块干涉的倒勾请加料填平至滑块可以顺利滑动
(The undercut area interferes with the slide block and needs to be filled with material to help the
slider move smoothly.)
25. 加肉太多 (The thickness added is too thick.)
26. 加肉面积太大 (The thickening area is too wide.)
27.GATE位置移位 ( The gate position is moved.)
28. 滑块拆的位置 (The split line of slide block or the area of slide.)
29. 此处有尖角,填充困难 (It is hard to fill this area e to the sharp feature.)
30. 此处钢材太薄,强度不足而且不容易冷却
(The strength of this area is too weak and it is hard to cool because the steel is too thin.)
31. 圆柱特徵要有一半圆不可以拆在滑块上,以免粘滑块造成拉白,拉断
(We avoid designing the semicircle of the cylinder on the slide block because it will be pulled
apart or cause drag marks.)
32. 此处做斜销在作动时会削到成品肉厚
(The part will be damaged if we make the lifter in this area.)
33. 这个面是装配面,不能加料
(This is a critical surface where we cannot add additional material.)
34. 此处料位太厚,会有缩水,建议减料改善
(Because of the shrinkage of the thickness, we suggest recing some wall thickness to improve it.)
35. 此面是不是外观面,此处做滑块的话会有夹线,是否可以接受
"(Please confirm whether it is a critical surface or not. Also, confirm whether it is acceptable to
have a slide
split line if we have a slide in this area. )"
36. 此处有倒勾,能否减料,使公母模靠破,不做滑块和斜销
"(Please confirm whether we can rece material to the area where we have an undercut as indicated
to have shut off
on cavity side. No slide block and lifter will be made. )"
37. 请尽快确认这种拆模方式和结构,否则会影响模期
(Please confirm the issues of Parting line, Gate position...Etc. as soon as possible; otherwise,
the lead-time will be extended.)
38. 此面是否有特殊要求,能否有顶针印
(Please confirm whether it is a critical surface or not and if we can have E.J. pin marks on it.)
39. P.L面开在此处,模具上会有尖角和刀口,对模具寿命有影响
(There are sharp edges if we set the parting line here, It will rece the tool life)
40. 加大拔模角,以便脱模顺利 We suggest enlarging the draft angle to help release the tool.)
41. GATE做在此处的话有两个缺点:1.盖子打开时可以看到GATE的修剪部位; 2.两个斜销在同一侧,顶出也不是
很平衡.
(There are two problems if the gate is to be designed in this area:
a). It is easy to see the gate mark when you open the cap.
b). The ejectors are unbalanced when two lifters are on the same side)
42. GATE做在此处的话.盖子打开后看不到GATE的修剪部位
(The gate mark is not visible if the gate position is designed like this.)
43. 如果GATE一定要做在你们指定的位置的话,那还不如做在这一侧,这样的话还可以减小这个位置的缩水
"(If you insist that the gate position has to be like the original design, then we would further
recommend to have
it to the area indicated so it can avoid a shrink problem in this area.)"
44. 在此处GATE做潜顶针的话,背后的外观面会有冲料痕,而且成品又是黑色的,会最明显
(If the design of the gate has to be a sub. Gate, then the back surface of the part will have
serious flow marks e to the black colour.)
22. P.L开在此处不合理,模具加工困难,P.L应改为和图示的一样
"(This area is not suitable to have a Parting line because the tool will become more complicated;
therefore,
we recommend to have the Parting line as indicated.)"
45。产品粘母模的机会很大,能否在公模加倒勾,拉料顶针或者公模保留E.D.M纹,开模时使成品留在公模一侧
"(There is possible sticking on cavity; therefore, please confirm whether it can make undercuts,
snatch pins
or leave coarse E.D.M. on the core to snatch the part on) "
46.此处料厚段差很大,成品表面会有应力痕,是否接受
(Please confirm whether it is acceptable to have stress lines on the surface because the thickness
is not equal.)
47. 请注明何处为外观面,能否提供2D图和注意事项
(Please advise where the critical surface is. Please also provide us a 2D drawing with critical
dimensions. )
48. 红色所示处是有问题的地方,请特别注意
(Please note the red highlights because those areas have problems.)
49. 成品设计此处有问题,建议如下图所示修改
(We would suggest using the attached part design as the current design has problems.)
50. 此处改为一个球形的凹槽 (We suggest modifying it as a globe recess.)
51. 圆柱特征要有一半不可以拆在滑块里,以防拉断 (this issue is the same as no.8)
52. 此处大滑块上走小滑块,小滑块要先退,大滑块要做延迟
(The inside small slide block will recede first and the parent slide block have to postpone
sliding.)
53. 滑块要用液压油缸抽芯以保证开合模顺序
(The slide pins will use an oil cylinder to assure that the process is in proper order.)
54. 这个面有装配,加料的话装配时会顶住,如图所示
"(We cannot add material to this surface because it will intervene between the two parts when it is
assembled.
Please see the sketch attached. )"
55. 可降低斜销面,增加成品些许肉厚来做变化
(To descend the surface of lifter in order to thicken the part.)
56. 一半做斜销,一半做自然 (One half side will have the lifter and the other half will be
solid/nature.)
57. 此处两个柱子重叠,有倒勾,不能做自然,要做SLIDE
"(These two bosses are overlapping with undercut therefore it can not be made as solid. We
suggest making it with a slide block.)"
58. 此处强迫顶出 (This area needs force ejection.)
59. 公模两段开模,这个地方先退 (Here will be a double ejection for forward and receding.)
60. 此处做镶件会有夹线,能否接受 Please confirm whether it is acceptable that there will be a
split line here.)
61. 此面公母模1度靠破,会有段差,可否接受
(Please confirm whether it is ok to have mismatch to the area where there is 1 degree of shut off
in Core / Cavity side.)
62. 这个尺寸能否加大 (Please confirm whether we can enlarge this dimension.)
63. 此处加一个凹槽,胶片的弹出效果会更好一些,试模后看装配的效果再做修正
"(It will affect the elastic of the film better if we add a recess. See how it will affect the
assembly parts,
and then make your decision.)"
64. 此处有倒勾,建议将剖面线所示部位CUT即可避免此处的倒勾
(There is an undercut here, we suggest cutting out the indicated part as it highlighted to avoid an
undercut.)
65. 成型后SUB GATE要修平 (The gate (sub gate) needs to be trimmed evenly after being moulded.)
66. 此处倒勾先垂直顶出,之后再手动取出
(This area of the undercut needs to be ejected vertically, then taken out manually.)
67. 这两个面都有滑块,GATE改在此处改不到
(The gate is not suitable in this area becuase there are two sliding blocks sealing off this area.)
68. 此处加做一个旋转GATE,射出时方便调整成品的品质
(We would suggest placing a runner shut-off insert to adjust the volume of part filling.)
69. 此倒勾在滑块上强迫脱模,倒勾是否可以减小到0.6
(This undercut will be force ejected out, Please confirm whether it can be reced to 0.6 mm.)
70. 此柱子无法脱模,请确认是否是在转图时错位,能否提供客户的原始图档 data. )
(This boss is not releasable. Please check the file again and if possible, pleas re-send us the
original draft
71. 此柱子是实心的,会缩水 (This boss will shrink because it is a solid boss.)
72. 这个面是否要咬花,咬花番号是什麼,最小的拔模角要多大
(Please confirm whether this surface needs to be textured or not. Please advise texture specs.
Also, what's the min. draft. )
73. 这个面是否要打光,贴标签
(Please confirm whether this surface needs to be polished and stuck on a sticker.)
74. 红色显示的几个面拔模角太小,出模时会拉伤,建议加大拔模角
"(The red highlighted area has a problem of a small draft angle. We suggest enlarging the
draft to avoid casuing drag marks on the part.)"
75. 此RIB太薄,会填充不足 (This rib can not be filled properly because it is too thin.)
76. 此RIB太厚,会缩水 (This rib will have a shrink problem because it is too thick.)
77. 此处倒勾出模困难,建议先不做倒勾,成型后再二次加工,但要做治具,费用要另外算
(There are problems with this current design, we recommend doing this undercut as an alternative
but there will be additional costs.)
78. 柱子底部都要做火山口
(The base of all bosses require a crater to avoid shrinkage.)
1.镶件,P.L.面有充足排气坑,P.L.面要开环形排气槽,并能将气体排到模外。
Insert/PL should have adequate venting,PL should have around slot for venting.
79.顶棍孔镶件端面距离底板面0,5mm,攻m20牙;
the surface of KO insert shound below bottom plate 0.5mm,thread M20.
80.回针,中托司与模胚部份避空0.5mm;
RP,EGP should have 0.5mm gap with the moldbase.
81.排气槽距封胶位10-15mm;
Venting slot distance from the seal off position 10-15mm
82.运水进用 E ,运水出用 S ;
Intake"E",Outtake"S"
83.底面板均要有隔热板,DME规格1/4厚;
Top/Bottom plate must have insulator plate,DME standard 1/4'H
84.吊环要在模具的重心(保证吊模时的平衡);
Eyebolt should on the center of the mold(for balance)
85.吊模螺丝的位置要在前/后模部份的重心,保持平衡;
The eyebolt position on the cavity/core side should on the center of gravity for balance
86.唧嘴分试模唧嘴/走模唧嘴;
Sprue type:Trial/Delivery
87.喉塞选用:NPT规格;
Plug use NPT spec.
88.中托司采用HASCO滚珠形式.
Use HASCO ball EGP
89.水咀采用法国标准:1/4"的水咀写:RPL08-1151
Jiffy Use French Standard: 1/4" mark:RPL08-1151
All in English& Imperial Unit全部使用英文和英制单位
Are part dimensions to print plus shrink?请检查内模尺寸有否乘缩水?
All wires protected from sharp corners?凡有电线通过的角位要改为R角,是否完成?
All replaceable components must be standard components.所有替换的元件必须是标准件。
Add shot counter?是否加啤塑总计器?
A complicated mould with thorough design consideration to overcome the numerous design contraints.
一个复杂的模具,设计经过周详考虑,成功地克服了各种设计上的限制。
All moving components should use hardened steel : all slides should be installed with hardend or
lubricated alloy wear plates and gibs, and with positive slide retainer.
所有移动的零件应使用硬钢料,行位必须用硬垫板和硬线条,而且必须有限位及定位锁。
BOM including water fittings,ejectors&custom components.BOM的内容应包含运水接头,顶针和自制的零件.
BeCu for lifters if w/o water circuits。若没有运水回路,斜顶为铍铜。
Corresponding components mirrored at core&cavity对应的部件在前、后模平面视图中镜像
Check polish for line of draw finish?有否省光就出模?
Core pull slot mechanism installed and O.K.
Crane capacity and loading clearance.模具须用多大吊机才可搬动。
Conct moldflow &mold warp analysis.经流道及变形电脑模拟分析。
Component and/or 3D mould design drawing.散件图或3D模具图
Cooling less important when dimensions are not important.若尺寸不重要,适量冷却也可。
Combine a traditional 4 cavity edge gate and a 4 cavities reverse gate mould which help to double
the moulding capacity and rece proction cost.
将一个标准四模腔大水口模具与一个四模腔倒转大水口模具结合成为一套可于同一大小的注塑机,生产量可增加
一倍的层板模具,并且可降低成本。
Can be seperated into two indivial moulds for moulding in two different mould shops.
此模具最大的特式是,可将模具分开变成两套,在不同地方生产,增加生产的灵活性。
Consists of all standard mould components which facilitates mould maintenance.
由于全套模具均利用模具标准零件制成,在维修及换零件上比较方便。
引用 报告 评分 回复 [广告] 免费【外贸招聘-外贸求职】?福步外贸职场地区论坛恭候你
Die draw called out出模方向的标示
Dimension all the opening , travel & clearance标出前、后模距离,滑动部件滑动距离和塑件脱离的位置
DME egr. Water fittings recessed and marked?是否使用DME运水接头及编号?
Delivery right side up , or in two halves?开箱后是否容易吊出模具及是否分开前/后模运输?
Eyebolt size and balance in 2 sides吊模孔尺寸,平衡,4边都要有
Ejection stroke & slide, lifter travel dimensioned出行程、行位、斜顶行程的标注。
Ejection study if lifter adopted若有斜顶,做出分析。
Ejection extended at the most顶出到极限位置
Ejector guide pins installation .顶针导柱的安装。
Eyebolts for inserts more than 50lbs.重量大于50lbs的镶件必须要有吊模孔。
Edge gate or sprue gate requiring secondary operation acceptable.边缘型或直入型水口都可以接受。
4 point in HRC different to lifters contacting or cavity steel。斜顶和与其接触的内模或镶件在硬度上
有4度的差别(HRC)。
4X size section , dimensioned to reflect the actual size.水口及水口顶针的4倍放大视图,按实际尺寸标
注。
General ,safety and handling 常规、安全和搬运要求
Guided ejection recommended for mould above 100 tons clamp capacity, ejector pins of 1.5mm or
smaller, or ejector stroke longer than 50mm.
建设模具用于锁模力超过100吨的注塑机,或有1.5mm以下的顶针或顶出行程超过50mm时,应装上顶针板导柱。
Guide pin cleared and vented?边钉插入模板有否顶着及加疏气空?
Hot manifold wired to print and checked? 热咀电线接位有否编号?
Horn pin clearance hole?斜边与行位有否空间?
Hydraulic actuated slide together with electrical limit switch.行位采用油压推动,配合安全电制。
Heaters fitted+0.002/-.000, leads tagged and connected to terminal.热嘴装配,电线源头、尾有否安装稳
固。(+0.002/.000)
Inserts keyed and numbered to prevent incorrect assembly.镶件定位和编号以防止不正确的组装。
Jaw angle 3 deg.more than angle pins(<25 degree).斜面角度要比行位斜边角度大3度(<25度)。
Keep enough space to run waterline at slide /lifter/major inserts.在行位、斜顶、主要镶件处保留足够
位置(空间)布置水槽。
Lifter angle less than 15 degree.斜顶角度小于15度。
Lifter rods dia, less than 1".斜顶杆直径不能少于1"。
Limit switch in tact and protected.是否已安装限位制?
⑷ 模具术语"行位"的读音是"hang"位还是"xing"位
读hang,产品脱模方向有倒扣!
有倒扣有时可以作斜顶,也可以出行位,外行位或内行位
具体要看产品不是三言两语说清的!
⑸ 谁知道模具的"碰穿"面是什么用日语怎么说
嘿嘿,你算是找对人了。我学的就是机械日语,也经常涉及模具专业术语。"碰穿面"的日语是“喰切面”,保证100%正确哦。谢谢采纳!
⑹ 模具上的定位销 日语怎么说
金型のピン
⑺ “模具“用日语怎么说要专业的说法
模具: 金型(かながた)
XXX产品单价加入了模具费用
XXX制品の単価に金型の费用が加わった。
XXXせいひんのたんかにかながたのひようがくわわった。
⑻ 日语模具专业术语翻译
型ライフ→模具寿命
チャッキングボス→夹柱(起夹具作用的柱子)
テーパスクニュープラグ→锥形螺旋块或螺旋塞
止め栓→水路接头上的止水栓
プラゲート→潜伏式浇口的一种
⑼ 模具方面的日语
看什么材料的了。きがた(木型)かながた(金型)要是不知道什么材料的,说かた(型)最保险了,也有的日本人说もけい(模型)
⑽ 模号,模具穴号用日语怎么说
キャビの①(模穴号中的1号穴)
キャビナンバー(模穴号)